Pretraga

Kontakt

11040 Beograd, Srbija

 Telefon:    +(00) 381 11 3672 564
   2660 386
 Faks: +(00) 381 11 2666 980
   
 E-mail: info@iran.rs
  nur@iran.rs
  persijski@iran.rs
 
 Web: iran.rs
iriran.me
  iran.mk

Online posetioci

Svojim sjajnim ostvarenjima iranski film već dve decenije figurira kao jedna od vodećih i respektabilnijih nacionalnih kinematografija u svetu. Jedna od tajni globalnog uspeha iranske kinematografije u svetu pre svega je direktan pristup temama koje su od univerzalnog značaja, kao što su porodica, deca, tradicija.

Savremeni iranski film stekao je ogroman broj poštovalaca u svetu u dijapazonu od Mihaela Hanekea, preko Emira Kusturice, pa do Vernera Hercoga (Werner Herzog) koji tu kinematografiju smatraju vodećom u svetu. Ipak, preko festivala, gde ova kinematografija po pravilu trijumfuje, manje je poznat podatak da na iranskom tržištu nacionalni film dominira i po rezultatima u bioskopima, koji su za razliku od ostatka sveta još uvek puni.

Spisak iranskih filmova sa srpskim titlom

Filmovi sa do sada održanih festivala koji su izazvali najveće interesovanje publike i dalje dostupni su u videoteci Kulturnog centra u DVD formatu, sa srpskim titlom.  

◊  Boja raja

Rang-e Khoda (1999)

Mađid Mađidi

drama

"Boja raja", kultni film iranskog reditelja Mađida Mađidija, je porodična drama u kojoj jedan član porodice iz sebičnih razloga maltretira drugog, odnosno nasilnik je otac, a žrtva sin. Otac je udovac, koji želi ponovo da se oženi, ali mu smeta njegov slepi sin. Zbog toga želi da ga odvoji od kuće i pošalje slepom stolaru na obuku. Film ima fantastično simbolični završetak; sin strada u nesreći i čudom oživljava tek nakon što otac prođe kroz agoniju katarze i shvati svoje greške.

"Boja raja" emotivno je snažan i vizuelno raskošan art-film, pun lepih kadrova koji bujaju koloritom i osvetljenjem, snimljen u brdovitom kraju punom drveća i cveća. Posebno se ističe složena karakterizacija teskobe likova, koja nije obeležje samo glavnog, nego svih važnijih likova. Osim toga, njegova vizuelnost često ima opravdanje u simboličnom prikazu raspoloženja - sunce i boje označavaju radost, nakon koje s maglom dolazi tragedija.

◊  Pod mesečinom 

Zir-e nur-e mah (2001)

Reza Mir Karimi

drama

Sejjed Hasan, seoskog porekla, je student teologije koji je okončao studije. Dan pre nego što će postati mula, tokom priprema za njegovu promociju u sveštenika, mali dečak krade njegove stvari. U potrazi za dečakom Hasan stiže u predgrađe gde sreće ljude kakve ranije nikada nije video, autsajdere i tuđince koji ništa ne znaju o svešteničkom pozivu. U takvim okolnostima, on na nov način spoznaje svet oko sebe i ljude iz svoje sredine. 

◊  Poslastičarkina kći

Dokhtar-e shirini-foroush (2002)

Iradž Tahmasb

komedija

Već 20 godina Said je veren sa Nilufar, kćerkom poslastičarke, no njegov otac i njena majka neizmenično izazivaju sukobe između porodica ne bi li sprečili svadbu. Samo što se na jedvite jade pomire i mladenci upriliče venčanje, izbija nova zavada na samoj ceremoniji, i svadba se po ko zna koji put ponovo odlaže...

◊  Ovde gori svetlo

Inja cheraghi roshan ast (2002)

Reza Mir Karimi

drama

Zbog bolesti srca staratelj jednog svetilišta prinuđen je da nađe zamenika. Međutim, niko nije spreman da se prihvati posla zamenika, zbog teških uslova i zbog toga što su izgubili veru u svetilište. On je prinuđen da taj posao poveri maloumnom bratancu.

◊  Tepih od vetra

Farsh-e bad (2003)

Kamal Tabrizi

porodični

U cilju oživljavanja drevnog japanskog festivala na kome su se pre više od 4 veka koristili persijski tepisi, japanska dizajnerka Kinue i njen suprug Makoto dobijaju zadatak da osmisle persijski tepih koji će se koristiti prilikom ceremonije. Oni šalju svoj dizajn u Iran i naručuju tepih, no pre nego što Makoto krene na put da ga preuzme, Kinue gine u saobraćajnom udesu.

Mesec dana pre održavanja festivala, Makoto stiže u Esfahan sa ćerkom Sakurom koja vidno pati zbog gubitka majke. Na njihovo iznenađenje, tkanje njihovog tepiha još nije ni započeto. Za Makota to znači da će izneveriti ne samo organizatora festivala, nego i svoju pokojnu suprugu.

Porodica i prijatelji čoveka koji je bio zadužen za tkanje tepiha shvataju njegov značaj, i uz veliki trud i upornost uspevaju da završe tepih za samo 20 dana. Kako tkanje odmiče, životne priče glavnih junaka se prepliću, te je u niti tog tepiha utkano puno ljudske topline, prijateljstva i ljubavi.

StartPrev123NextEnd